Неосмотрительность

Dr. Ekman*: Посещая “свидания в слепую” Лайтман флиртует с Синтией, организатором и бывшей женой клиента Лайтмана. Cleverly he entices her into telling him that she was never unfaithful during her marriage. But did Lightman need to dump her in such a thoughtless way, waiting for him to return from feeding a parking meter? He could have told her he had to go to a prearranged meeting. His inconsideration for how she will feel when he doesn’t reappear doesn’t fit with Lightman’s caring attitudes towards his own ex-wife, his daughter, and Foster.

Невиновные беглецы

Dr. Ekman: Агент ФБР Бен говорит, что невиновные люди не убегают. Это не всегда так; невиновные люди убегают когда они убеждены, что из ошибочно осудят, как в этом случае.

False Inference Dodge

Dr. Ekman: What Foster calls a ‘false inference dodge’ is giving a tangential rather than direct answer to a question. Foster: “Did you kill Connie?” McHenry: “I am not even going to dignify that with an answer.”

На вид

Dr. Ekman: Агент ФБР Бен говорит, “Этот парень убийца.” Торрес отвечает, “Он казался правдоподобным, когда он сказал, что он невиновен.” Бен отвечает, “Кажется … это не достаточно хорошо.” В реальной жизни, когда вы должны оценить правдивость по поведению, никогда не бывает больше, чем “кажется”. И сотрудники полиции , как Бен, всегда хотят большего.

Выражение гнева

Dr. Ekman: После того как Торрес замечает что жена Маттиосона должна убрать после него, Лайтман говорит “это сделает Торрес”, и он показывает красивое выражение гнева: брови опущены, свирепые глаза, и наиболее важно то, что верхняя губа сужена и нижняя напряжена.

* — оригинал комментариев д-ра Экмана можно найти на вебсайте The Paul Ekman Group